2010年06月04日

ユーティリティ

英語の単語にはそれぞれ音節ごとの決まったリズムがあります。英文を聞き、読むに当たっては、この音節リズムを正確につかむことが大事です。これが完璧にできるようになれば、ネイティブのように聞き、ネイティブのように話せるようになります。1960年代以降は、設計の古さによるスペース・ユーティリティの悪さや、リアエンジンとスイングアクスル式独立懸架による高速走行時の不安定さ、空冷エンジンの騒音などが問題視されるようになる。しかし、フォルクスワーゲン社は決定的な代替車種開発に失敗し続けて1970年前後は経営困難に苦しみ、1974年に前輪駆動方式の本格的な代替車「フォルクスワーゲン・ゴルフ」を世に出すまで、前時代化したビートルを主力車種としたまま改良のみでしのぐことになる。アウトバーンでの走行を念頭に置いた、100km/h以上で高速道路を連続巡航できる車、というポルシェヒトラーコンセプトは、戦後の先進各国におけるハイウェイ時代到来に、見事に適応したのです。「悪名高い独裁者であったヒトラーが残した数少ない『正の遺産』は、アウトバーンとフォルクスワーゲンである」とも言われたほどです。

TOEIC 単語
トーイック
日常 英会話
英会話
ニューズウィーク
TOEIC

posted by koguma031 at 18:25| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年03月10日

社会共働説

後者に近い言語の社会共働説を唱えまた内部実在論を提唱したヒラリー・パトナム (Hilary Putnam) や、同じくクリプキによる分析性 (analysity) と必然性(necessity)の区別の導入(というのも、論理実証主義の台頭以来、長らく必然性とは分析性に他ならないと考えられてきていた)、トーマス・クーン(Thomas Kuhn,『科学革命の構造 "The structure of Scientific Revolution"』みすず書房)、ファイアアーベント以後の自然科学の反=実在論的潮流に反対する自然科学的対象の実在を主張する科学的実在論 (scientific realism) の台頭などであろう。なお、モンタギュー意味論で知られるモンタギューが分析哲学と言語学の狭間に、それよりやや言語学よりにノーム・チョムスキーが位置することを言及しておく。
<お役立ちリンクC>
TOEIC リスニング
英語 リスニング
リスニング
英会話 教材
長文 読解
TOEIC 900
ビジネス 英語
多聴
posted by koguma031 at 14:40| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2009年02月09日

音節リズムの法則

正しいSIM音読のための「音節リズムの法則」その4です。

前回は、変則的な発音ということで、「子音の消滅と変形」についてご説明
しましたが、今日は「母音の数が少なくなる場合」です。

さて、音節を形作るのは何でしょうか?

 ・・・それは母音なんです。

音節は基本的には、母音を中心に形成されるんですね。
ところがですねー、その母音が発音されない場合があるんです。

英語はなかなか一筋縄ではいかないもんですねー。

文字としてはあるのに母音が発音されない。
するとその分、音節が少なくなってしまうんです。

  たとえば・・・


みんな一緒にTOEIC
英語教材あれこれ
オンライン英語教室
英文法習得の近道
まったり英語学習
イーストリバーの川辺で
明日からペラペラ英会話
英語で読む世界経済
音速!英語学習
聴こえるリスニング学習

教育訓練給付金
TOEIC 教材
英会話

posted by koguma031 at 16:38| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2009年01月13日

上級管理者

本日のフレーズ訳です。

Steve Haas is the senior manager
スティーブ・ハースは上級管理者です
for the collected car division at eBay.
コレクター・カー部門の、「イー・ベイ」の。

He says
彼は言います、
the Internet auction site now sells an antique car
インターネット・オークションサイトでは現在クラシックカーが売れていると、
every four seconds.
4秒に1台のペースで。

"Not too many years ago
「何年も前でなくても
if you wanted to find an old Spitfire… or an Alfa Romeo,
古いスピットファイアーやアルファ・ロメオを手に入れたいと思ったら、
you may look forever locally in the paper,
探すことになりかねません、ずっと地元で、新聞を見て、
or cars parked on the street
または街角に止めてある車を見て
with for sale signs,
売り出し中と書いて(止めてある)、
or car club events,
あるいはカークラブのイベントを見て(探す)、
and you may go months
そして何ヶ月も過ごすことになるかもしれません
without finding what you want,
欲しい車が見つからずに、
today on E-bay there's so many vehicles listed,
でも現在イー・ベイでは非常に多くの車がリストアップされていますので、
you're probably going to find
おそらく見つかることでしょう
what you want very quickly."
欲しい車が、すぐに。」

<お役立ちブログ>
英語に初挑戦!
オーストラリア英語の攻略法
新TOEICは難しい?
新TOEICは頑張るな!
新TOEICでハイスコア
英語チャレンジャー日記
英語勉強法10か条
英語ブログ1日1分
カナダとアメリカ観光
新TOEICに挑戦!
英会話 教材
トーイック
TOEIC 講座
posted by koguma031 at 10:32| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年12月09日

アメリカ合衆国レポート

語学学習は継続が第一です。
まずは、アメリカ合衆国レポートをいってみよう!
[重要な都市及び町

州都はヘレナ市 (Helena)だが、最大都市はビリングス市 (Billings)である。

モンタナ州の主要な都市及び町は:

* ビリングス市
* ミズーラ市
* グレートフォールズ市
* ビュート市
* ボーズマン市
* ヘレナ市

* カリスペル市
* グラスゴー市
* ハーブル市
* アナコンダ-ディアロッジ郡
* マイルズシティ

<お役立ちリンク>
ざっくばらん 英会話
英単語 超速習法
今日のTOEIC特講
英語の音節リズムを学ぶ
オフィスの英会話
ソーホー探訪記
TOEIC満点の秘訣
毎日コツコツ英語のお勉強
入門 英語音読学習
英語スピーキング学習

大学受験 英語
英会話 教材
TOEIC 教材
posted by koguma031 at 13:57| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年11月19日

アメリカ合衆国レポート

とにかく語学は継続学習が第一。
まずは、アメリカ合衆国レポートをいってみよう!

* 5 経済
o 5.1 主な会社など
o 5.2 主な産業など
* 6 教育
o 6.1 大学・短期大学
* 7 芸術・文化
o 7.1 音楽
o 7.2 アロハシャツ
o 7.3 食文化
o 7.4 海洋文化
o 7.5 ロミロミ
o 7.6 劇場
o 7.7 美術館・博物館
o 7.8 オーケストラなど
o 7.9 スポーツチーム
* 8 日本との関わり
o 8.1 日本の姉妹都市
* 9 その他
o 9.1 州の象徴など
o 9.2 同州出身の有名人
o 9.3 フォトギャラリー

<お役立ちブログ>
これでOK!TOEIC
いきなり英会話!
キーウエストの浜辺で
入門 日常英会話
英会話 はじめの一歩
短期決戦!TOEIC IP
入門 英語スピーキング
英語学習のキホン
フィラデルフィア留学日記
TOEIC攻略 虎の巻

英会話
新TOEIC
TOEIC
posted by koguma031 at 12:10| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年10月20日

発生源

本日のフレーズ訳です。


Almost all human cases so far have come from people handling infected poultry.
今のところヒトへの感染例の大半は感染した鳥を扱った人々が発生源です。
       
But scientists fear the virus could mutate into a form
しかし科学者らは恐れます、このウイルスが変異する可能性があると
that can pass rapidly between humans,
ヒトからヒトへ急速に伝染する可能性のある型に、
which could lead to a global pandemic
それは地球規模での感染爆発につながりかねません

putting millions of people at risk.
そして何百万人もの人々を危険にさらすことになります。

The Australian government has spent more than $450 million
豪州政府は4億5000万ドル以上を費やしてきました
preparing for such an outbreak,
そのような発生に備えて、
and has built up one of the world's largest stockpiles of anti-viral drugs.
そして世界最多量の抗ウイルス薬を備蓄してきました。

<お役立ちブログ>
スコアアップ!TOEIC
英語ポッドキャスティング
新TOEIC突破法
TOEIC教材の選び方
スッキリ!英会話
TOEICリーディング対策
ワイキキの風
秘伝!英文速読法
英語学習の散歩道
毎朝7分!英会話
SIM
英会話 独習
TOEIC
posted by koguma031 at 10:35| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年09月19日

フィラデルフィアレポート

語学は継続が命ですね!
今日は、フィラデルフィアレポートをいってみます。

全米有数の美術館、映画『ロッキー』で主人公が駆け上がった階段は「ロッキー・ステップ」と呼ばれている

* Please Touch 博物館
* Rodin 博物館 (largest collection of en:Auguste Rodin's works outside France)
* Rosenbach Foundation & Rosenbach 博物館
* en:University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology
* Mummers Museum
* en:Wagner Free Institute of Science
* en:30th Street Station
* Betsy Ross House
* en:Philadelphia City Hall
* en:Eastern State Penitentiary
* en:Elfreth's Alley
* en:Fairmount Park
* Gloria Dei National Historic Site、1700年に建設された州内で最古の教会である。
* イタリアンマーケット
* en:LOVE Park

<お役立ちリンク>
TOEICなんか怖くない
英語の冠婚葬祭スピーチ
楽勝!英文法マスター
決まり文句!英会話
ダラス・ビジネス日記
英語の原書を読む
決定版!TOEIC講座
英会話 基本のキホン
超音速!英語学習法
徒然なる英会話
英会話
ニューズウィーク
英語 リスニング
posted by koguma031 at 11:52| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年08月01日

〜を構成する

本日の語句です。

◆seen as not supporting the Communist Party and the country's leader, Mao Zedong.
seen はpeople を修飾する過去分詞。
◆Jeremy Goldkorn, the creative Chinese media blog danwei.org,
danwei org : 英語で書かれた、中国本土のメディアを翻訳した記事などを載せているブログ。漢字表記は「単位」。
【URL】http://danwei.org/
◆who make up a small portion of those on the Internet.
make up = 〜を構成する
those = people
◆For the most part, he says, blogs and chat rooms give millions of Chinese
for the most part = 大部分は、大多数は
◆a chance to peacefully express themselves.
to express は chance を修飾する形容詞用法のto不定詞。 
◆"I find them to be the most exciting part of the Chinese media
them = bogs and chat rooms

<お役立ちブログ>
英語長文の攻略法
百戦錬磨のTOEIC
怒涛の英語学習法
スッキリ!英会話
イギリス英語の格式
TOEICリーディング対策
ガツンと一発!英会話
ワイキキの風
英語発音の決め手
とっておき英会話!
TOEIC 勉強法
TOEIC 文法
ビジネス 英語
posted by koguma031 at 16:11| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年07月10日

Words & Phrases 2

◆Presidential Politics On a First-Name Basis?
on a first-name basis = ファーストネームで呼び合う、親しい仲で

◆there doesn't seem to be much of a middle ground
middle ground = 中ぐらいの立場、見方

◆when it comes to Democratic presidential contender Hillary Clinton.
when it comet to〜 = 〜のこととなると、〜に関しては

◆They love her or they loathe her.
loathe = 〜を憎む、〜が大嫌い

◆But what has been especially fascinating is that
fascinating = 強く心を捕える、非常におもしろい

◆fans and foes alike feel perfectly comfortable
foe = 敵、反対者
comfortable = 慣れている、安心している、満足している

◆You don't very often hear people referring
refer to A as B= AをBと呼ぶ

<お役立ちブログ>
英語のビジネス・トーク
スコアアップ!TOEIC
英文ライティングの技術
英語ポッドキャスティング
ワシントン政治日記
新TOEIC突破法
英会話の極意!
TOEIC教材の選び方
攻略!ビジネス英語
新しい英会話学習


英会話 教材
スーパーエルマー
リスニング

posted by koguma031 at 14:16| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年06月04日

米国人学生数

本日のフレーズ訳です。

"Right now, we are at the highest point ever
「現在、これまでの最高点になっています
in terms of the number of American students,
米国人学生数に関して、
both applying for Fulbrights - and the highest number of awards in history.
フルブライトへ出願する学生数と史上最多の奨学金件数の両方です。

So we're close to 1,200 scholarships a year.
私達は1年間に1200件近い奨学金を提供しています。

We hadn't reached that levels,
私達はこの水準に達したことはありませんでした、
even when at the earlier height of the program like 1954.”. "
前回この交流計画が最高に達した時でさえ、1954年のように」
Conceived and established by U.S. senator J. William Fulbright in 1946,
米上院議員J.ウィリアム・フルブライト氏によって発案・創設され、1946年に、
the program remains non-political
この交流計画は非政治姿勢を貫いています
-- avoiding disputes between governments
――政府間の論争を避けながら
-- devoted instead to so-called people-to-people diplomacy
――それよりも、いわゆる人と人の国際交流に専念して
designed to foster mutual respect and understanding.
相互尊重と相互理解の促進を目的とする(人と人の国際交流に)。


<お役立ちブログ>
TOEICって簡単!
マンチェスター日記
みんな友達♪ 英会話
英語学習レシピ
目指せ!TOEIC満点
TOEIC 教材
英会話 教材
SIM
posted by koguma031 at 14:07| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年05月20日

援助出荷

本日の語句です。

◆suspended aid shipments to its impoverished neighbor.
aid shipments = 援助出荷
impoverished = 貧窮化した。impoverished は poor(貧しさを表す一般的な語)と類語だが、ニュアンスは微妙に異なり、特に戦争などの外的な要因で貧窮に陥ってしまった人または地域を表すのに使われることが多い。
◆Peter Beck is the Northeast Asia director of the International Crisis Group research organization.
International Crisis Group(Crisis Group)= 国際危機グループ。独立した多国籍非政府組織として、5大陸110余名の研究員が危機地域の紛争予防または解決を目標に現地状況に基づいた分析と質の高い政策案を提供している。www.crisisgroup.org
that North Korea has not even secured sympathy from South Korea.
secure = 〜を確保する


<お役立ちブログ>
秘伝!英語上達法
英文リーディング必勝法
楽勝 TOEIC対策
バシッ!と決める英会話
スラスラ読める英字新聞
ビジネス 英語
ビアンカ
TOEIC
posted by koguma031 at 10:50| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年05月08日

スピーキング力UP法 その11

Sを「鳥の歌声と鳥の呼び声の間に正確な線を引くこと」としてしまうと

えらく長ったらしくなります。


これを考えている間に、話の相手はじりじりしてしまうかもしれません。

そこで、仮主語 it を使います。


 It is often difficult … (それは、しばしば難しいものです)
               ~~~~~~~   

これなら、特に考えることなく、すぐ言えますよね。

最後の方はちょっと尻上がりのイントネーションを付けましょう。




<お役立ちブログ>
英文速読の秘訣
スカイプ英会話
お役立ち英語表現
英語スピーキング虎の巻
TOEICマスターの日記
ニューズウィーク
TOEIC
posted by koguma031 at 14:19| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年04月18日

米連邦議員、著作権窃盗で中ロを非難 3

particularly by promoting legally licensed software,
特に正規認定ソフトウェアを振興することによって、

but allows piracy to continue largely unchecked
しかし海賊行為は引き続きほとんど野放しです 
   
in other copyright industries."
これ以外の著作権関連産業では」

Another country singled out for strong criticism is Russia,
強い調子で槍玉に挙げられたもう1つの国はロシアです、

where pirated products are estimated to cost legitimate U.S. businesses
そこでは海賊版が正統な米国企業に被らせていると推計されています

$1 billion in lost revenue.
10億ドルの収入の喪失を。


<お役立ちブログ>
聴いて話せる英会話
ステップアップ TOEIC
壁を破る英語学習法
ルンルン♪英会話
聞こえるリスニング学習
TOEIC 講座
新TOEIC
ビアンカ
posted by koguma031 at 17:59| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年04月07日

英語の読み方 6

前半、 Wednesday's agenda included で始まる文を取り上げてみましょう。

まず
Wednesday's agenda included ですから
「水曜日の協議は含みました」ですね。これは問題ありません。含んだとい
うのですから当然「何を含んだのかな?」という疑問がわきますね。それを
期待しながらすすみます。

すると
the signing of a number of agreements と、その答えがでてきました。
つまり「いくつかの協定の調印を」含んでいたわけですね。
ここでは何となく、その協定の調印の具体的な内容が次に来るんじゃない
かな?と期待しながらすすみます。

すると最後に
on energy and environmental cooperation. とありますから
「エネルギーと環境分野での協力に関する」協定の調印だったわけですね。


<お役立ちブログ>
英語に初挑戦!
オーストラリア英語の攻略法
新TOEICは難しい?
新TOEICは頑張るな!
新TOEICでハイスコア
ビジネス 英語
英会話 教材
TOEIC 講座

posted by koguma031 at 14:28| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年03月21日

無駄の無いスウィング

気持ちを込めた無駄のない素振りをすることで、スイングのポイントや感触を

再確認することができる。

また、試合中に打つどのスイングも完璧に打つようにするには、無駄のない

素振りをすることが大切だ。

以前私も、練習で打つスイングは集中しないでおおざっぱに振っていた。

あれは実に無駄な動きだったと思う。 


<お役立ちブログ>
アトランタ便り
英語教材の殿堂
みんなでワイワイ英会話
これが王道!英語学習
いつも元気に英会話

TOEIC
ビジネス 英語

ビアンカ

posted by koguma031 at 13:41| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年02月21日

アメリカ大統領選 4

In her announcement, she stressed her middle class roots,
出馬表明の中で、クリントン氏は中産階級の出自を強調しました、

setting her agenda
政治課題を掲げて

to boost the prospects of the middle class
中産階級の将来性を強化するという

who(m) she says has been neglected
この階層は、氏に言わせれば、ないがしろにされてきました

under the Bush administration.
ブッシュ政権下で。

Clinton's announcement follows one earlier this week
クリントン氏の発表は今週初めの発表に続くものです

by another possible frontrunner, African-American Barack Obama.
もう一人の有力候補者、アフリカ系アメリカ人バラック・オバマ氏の。

He announced formation
オバマ氏は設置を発表しました

of his exploratory committee on Tuesday.
自身の検討委員会の、火曜日に。

<お役立ちブログ>
みんな一緒にTOEIC
英語教材あれこれ
オンライン英語教室
英文法習得の近道
まったり英語学習

SIM
ニューズウィーク
トーイック
posted by koguma031 at 10:53| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年02月07日

「目に見えない英文法」3

「目に見えない英文法」シリーズは、どんどん補足が続きます。

今回もちょっと、目に見えない英文法の例をご紹介します。

それは、「現在完了」です。



現在完了は普通、日本語にはないので、中学の英語の授業などで初めてこれを
きいたとき、難しく感じるもののひとつです。

現在完了形は、現在と完了(つまり過去)の2つの時点を同時に表現します。
これは日本語にはない表現であり、日本人には理解するのが難しいでしょう。

しかし、難しいと感じる本当の理由は、これが「見えない英文法」であるから
です。

現在完了形であること自体は、それほど難しいことではありません。

have動詞+動詞の過去分詞」の形をしていますので、これが現在完了形で
あるということは一目瞭然で判ります。

しかし、これが意味として「完了」なのか「結果」なのか、それとも「経験」
であるのか「継続」であるのか、その使われ方の内容は外見だけでは判断す
るのが難しいでしょう。

<お役立ちブログ>
英語で書くEメール
カリフォルニア縦断日記
型破り!英語学習法
英語リスニング講座
ミシガンからの手紙
ビアンカ
TOEIC 攻略
TOEIC 満点

posted by koguma031 at 10:46| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年01月17日

人間疎外社会


ところで、先日私は、将来の人間疎外社会を予告するような光景を見てしまい
ました。

子供たちが集まって遊んでいるのですが、誰もひとことも発しません。

変だなと思って良く見ると、それそれがゲーム機を持ち寄り、それぞれ自分の
ゲームに没頭しているのでした。

少しばかりゾッとしました… :−)

なんとも、もはや・・・・・・


<お役立ちブログ>
キッチンで英語学習
TOEICリスニング攻略
英語プレゼン必勝法
特訓!英語スピーキング
ネットで学ぼう英会話

TOEIC 文法
TOEIC 勉強法

posted by koguma031 at 12:05| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年01月10日

戦略を強力に支持する

本日のフレーズ訳です。


One strong congressional supporter of the president's strategy is Senator Mitch McConnell.
大統領の戦略を強力に支持する議員がMitch McConnell上院議員です。

The Kentucky Republican split with Senator Lugar on the issue,
このケンタッキー州選出の共和党議員はLugar議員と対立しました、この問題で
explaining his view on the Fox television network's Fox News Sunday program.
そして自らの見解を説明しています、 FoxTVの番組Fox News Sundayで。

"When the president went into Iraq,
「ブッシュ大統領がイラク戦争を開始したとき、

they accused him of being too unilateral.
かれらは大統領を非難しました、突出した単独主義であると。

And now, he is applying a multilateral approach in Iran
そして今度は、ブッシュ大統領はイランに多国間アプローチで臨んでいます
and they say it ought to be unilateral in Iran.
すると彼らは言うのです、イランでは単独主義であるべきだと。

Nobody thinks, nobody seriously thinks
誰も考えていない、だれも真剣に考えていません
there is a unilateral solution
単独主義的な解決法が存在するとは
to the Iranian nuclear crisis.”
イランの核の危機に対して」。


<お役立ちブログ>
秘伝!英語上達法
英文リーディング必勝法
楽勝 TOEIC対策
バシッ!と決める英会話
スラスラ読める英字新聞
SIM
トーイック
posted by koguma031 at 10:16| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年12月25日

イギリス事情 その2

さあて、今日もいったるでー、語学のお勉強。
とりあえずイギリス事情から見てみよう。

国全体、個々の地域、またそこに暮らす人々をどう呼ぶべきかという問題は、個々人の政治的価値観や歴史観を含むため複雑であり、個々人やマスコミによって様々な見解がある。BBCがスコットランド人やウェールズ人を"British"という単語で表さない原則を表明した直後、Timesは社説で BBCの決定を批判し、その後も"British"という単語をスコットランド人やウェールズ人に対して用いている。

歴史

詳細はイギリスの歴史を参照
エリザベス2世
エリザベス2世

1066年にウィリアム征服王(William the Conqueror)がイングランドを制圧し、大陸の進んだ封建制を導入し、王国の体制を整えていった。人口、経済力に勝るイングランドがウェールズ、スコットランドを圧倒していった。

<お役立ちブログ>
ガンガン頑張る英会話
英語リスニングの鍵
楽しいTOEIC勉強法
英語の悩み、全部解決!
バイリンガルへの道

SIM
トーイック
posted by koguma031 at 11:17| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年12月13日

ライ麦

かつて英語の検定試験といったら英検が主流でしたが、いまやTOEICが最もポピュラーになりました。また留学する人はTOEFLを受けたり、MBAを取る人はGMATを受けたりします。いずれの試験でも、テクニック的な試験対策のみならず、英語の総合力、底力がモノを言う点は共通してますね〜。ベーグル(英語 Bagel, イディッシュ語 beygl, beygel )は、発酵させた小麦粉の生地を輪の形にし、茹でた後に焼いて作られる食べ物である。このような製造法により、柔らかくて詰まった内部と、焼き上げられてカリッとした外部という歯触りになる。乾燥を防げば品質は数日間保たれる。また、水分量が少ないので、冷凍保存なら家庭用の冷蔵庫でも1ヶ月程度は充分に保存できる。素のベーグルに様々な味付けをしたバリエーションが存在する。ゴマ、ニンニク、芥子の実、タマネギ、ライ麦や、それらの混合などである。また、生地にシナモンレーズンブルーベリー、クランベリー、プンパーニッケル、鶏卵、サワードー(生きた酵母を含んだ、酸味のある生地)などを加えたバリエーションも存在する。

cat-df
posted by koguma031 at 15:18| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

closure =(問題の)決着、終結

◆believed to be at least two and a half meters long.
believed はalligatorを修飾する形容詞用法の過去分詞。

◆As hunters searched for the gator, one state wildlife official
expressed frustration;
gator=alligator
*Annemarie Campbellさんを襲ったワニ。

◆“We recognize that this would help with the closure
this = to capture the gator
closure =(問題の)決着、終結

◆A few days earlier trappers caught and killed another alligator
A few days earlier = これまでの話よりもさらに「数日前」ということ。
a few days agoではないことに注意。

◆believed responsible for the death of 28-year-old Yovy Suarez Jimenez.
another alligatorを修飾する形容詞句。 
               
◆She may have been jogging on this canal bank
may have + 過去分詞 =(過去の推量)〜したかもしれない

◆and dragged into the water.
= and may have been dragged into the water

◆The body of a third woman was discovered in a canal
先の2人Annemarie Campbell さんと、Yovy Suarez Jimenezさん以外の3人目の女性。


<お役立ちブログ>
新TOEICチャレンジャー日記
TOEICここだけの話
TOEICスコア絶対に上げてやる!
時間がない人の英会話
英語学習AtoZ
リスニング
TOEIC 単語

posted by koguma031 at 14:18| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年12月04日

ERM(欧州為替相場メカニズム)

◆Scandals Involving Blair's Cabinet Members Turn His Day Into
'Black Wednesday'
Black Wednesday = 経済の低迷が続いていた英国で1992年9月16日
水曜日、イングランド銀行はポンドの為替レートの下落を阻止できず、
ERM(欧州為替相場メカニズム)を離脱することとなった(ポンド危機)。
一般的にはこの日を指して言われるが、ここでは、今回のニュースで取り
上げた4月26日(水)を、この経済危機と重ねて「ブレア首相の危機」
といったニュアンスで用いている。
his day = 英国のブレア首相が国会に行くのは、毎週水曜日の1回である
ため、このような表現になっている。
*直訳すれば、「閣僚の不祥事が首相の日を『ブラック・ウェンズデー』
にした」となる。

◆Three senior members of the Blair cabinet have been stung by
controversy
be stung by〜 = 〜に刺される、〜で傷つく、苦しむ

◆on what the British media are calling the prime minister's
"Black Wednesday."
what = the thing which
*4月26日(水)に明らかとなったブレア内閣閣僚のかかわる問題のこと。

<お役立ちブログ>
英語チャレンジャー日記
英語勉強法10か条
英語ブログ1日1分
カナダとアメリカ観光
新TOEICに挑戦!
ビジネス 英語
TOEIC
posted by koguma031 at 14:10| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年11月26日

イタリア事情 その17

今日もガンガン語学のお勉強!
とりあえずイタリア事情をみてみます。
[編集] イタリアの統一

ジュゼッペ・ガリバルディ(1866年)

イタリアとフランスの国境にある山岳地帯のサヴォイアを領域とするサヴォイア公国は、イタリアにおける領土を拡大しサルデーニャ島やピエモンテの北西部を領有するまでになった。しかし、1796年にフランスのナポレオン1世がイタリアを侵略するとこの状況は劇的に変わった。チサルピーナ共和国のような、ナポレオンが北イタリアに建国した国々は実質的にはフランスの衛星国であったため、イタリア人の間に民族主義的な運動が起きた。

<お役立ちブログ>
英語に初挑戦!
オーストラリア英語の攻略法
新TOEICは難しい?
新TOEICは頑張るな!
新TOEICでハイスコア
TOEIC
ビジネス 英語
posted by koguma031 at 17:35| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする