2007年07月27日

カラオケ?

The game is competitive.
このゲームは競争的な要素を持っています。

It assigns singers a score,
それは歌い手に点数を出します、

rated by pitch and rhythm.
音程とリズムによって評価された。

But they can set the level of competition,
しかし歌い手は競技のレベルをセットできます、

so it won't be too disparaging
だからそれはあまり辛口の評価にはならないでしょう

of their singing ability.
歌い手の歌唱力の。

A new version of the game goes on the market this month.
このゲームの新バージョンが今月発売予定です。


<お役立ちブログ>
目からウロコ! 英語学習法
成せば成る TOEIC
スッキリ 英会話
一緒にやろう TOEIC対策
マイアミの潮風
TOEIC 900
posted by koguma031 at 13:23| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年07月23日

燃料補給

that his brother, Dick Rutan, flew around the world
that は the lightweight airplane を指す関係代名詞。
fly <flew (他動詞)= (飛行機)などを操縦する

without refueling in 1986,
refuel =  燃料の補給を受ける

◆with copilot Jeana Yeager.
copilot = 副操縦士

Monday morning, if weather permits,
Monday morning, = 6月21日の朝。
*実際は、現地時間午前6時47分ごろ宇宙船を機体の下に取り付けた航空機がモハベ砂漠の飛行場を離陸し、およそ1時間後約3分間の無重力飛行をおこなった。
permit = 許す、可能にする


<お役立ちブログ>
速効 英会話学習
サンフランシスコの坂道で
世界を歩く英会話術
さわやか英会話
ガンバレ!TOEIC
posted by koguma031 at 14:39| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年07月10日

観光客を呼び込む

英語リスニング いかがですか。
リスニング 一緒にやってみましょう。例文です。

On opening day,
開館当日,

a handful of curious visitors wandered
少数の好奇心旺盛な入館者が歩き回りました

through the galleries.
ギャラリーの中を。

Vincent Shaw, a New Yorker, came
ヴィンセント・ショーは,ニューヨーク居住者ですが,来ました

with his friend Beate Helmus,
彼の友人のベアテ・ヘルムスと,

a visitor from Frankfurt, Germany.
ドイツ フランクフルトからの観光客である。

Vincent Shaw says
ヴィンセント・ショーは言います

the museum gave him
この博物館は彼に与えてくれたと

a new historical perspective.
新しい歴史観を。



リスニング
posted by koguma031 at 13:35| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年07月05日

低カロリーのドーナツ

こんにちは。
新TOEICテストでTOEIC900点を取るのは、難しい。
でも、私のお勧めるす勉強法で英語学習すれば大丈夫です!
以下例文です。


Mr. Thompson praises
トンプソン氏は称賛します

the large U.S. doughnut store chain Krispy Kreme
米国の大手ドーナツ店・チェーンであるクリスピー・クリーム

for introducing a low calorie doughnut,
低カロリーのドーナツを紹介したことで,

and the giant restaurant retailer McDonald's
また巨大レストラン・チェーンであるマクドナルドを(称賛します)

for phasing out its extra large or super-size portions.
その特大サイズの一人前を段階的に止めたことで。

He suggests
彼は言います

that such moves would encourage competitors
このような動きは同業者を仕向けるだろうと

to do the same
同じ事をするように

and therefore broaden the calorie-counting movement.
そしてその結果カロリー計算の運動を広めるだろうと。

TOEIC 900
posted by koguma031 at 11:25| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする