2007年08月17日

研究業績

◆when moving ahead is likely to have an adverse impact
adverse impact = 悪影響、不都合な影響

◆in astronomy."
astronomy = 天文学

◆to maintain and upgrade the Hubble
maintain = 維持する、整備する
upgrade = 改良する、性能を上げる

◆A National Academy of Sciences panel studied the issue
National Academy of Sciences = 全米科学アカデミー
*科学および工学の発展と健全利用を目的に、研究に携わる学者で構成される独立した民間の非営利学術団体で、1863年に連邦議会により承認され設立し、連邦政府に助言を行う義務を有する。会員は、顕著かつ継続的な研究業績により選出され、現在、約1800名の会員と約300名の外国人会員がおり、このうち129名はノーベル賞の受賞者。
panel=委員会


<お役立ちブログ>
ビジネスで使える英会話
これで完璧!TOEIC
一日一回 英会話
気楽に頑張るTOEIC
一気に解決!リスニング
TOEIC 講座
posted by koguma031 at 12:58| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年08月13日

テクニック

前半の They incorporate a technique で始まる文を取り上げてみましょう。

まずThey incorporate a technique ですから
「彼の小説はテクニックを使っています」ですね。このテクニックとはどんなテクニックでしょうか?その答えを期待しながら、読み進みます。

するとhe learned in the movies, とあり
「彼が映画界で学んだ」テクニックとわかります。でもこれではまだ漠然としていますね。これについての説明が更にされることを期待しながら、次に進みますと

<お役立ちブログ>
英語、大好き!
TOEIC 向かうところ敵なし
ペラペラ 英会話術
海外でお仕事
一気に征服 TOEIC
TOEIC 対策
posted by koguma031 at 12:49| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年08月07日

本を選ぶ

Once the judges are given their charge and given their books,
いったん審査団が委任され本が渡されると、

the National Book Foundation leaves it up to them
全米図書基金は彼らに全てを任せます

to decide the process of selecting the books,
本を選ぶ過程を決定するのを、

the criteria of selecting the books.
つまり本の選定の基準の決定を。

All that we ask is
我々が依頼するのは

that they limit themselves to the eligible books
審査団に、資格のある本に限定して審査してもらうということです

that were nominated by the publishers,
出版社によって推薦された、

and that they look for literary merit
それから文学的価値があるかどうかを見てほしいということです

in the books."
その本に。

<お役立ちブログ>
英語、大好き!
TOEIC 向かうところ敵なし
ペラペラ 英会話術
海外でお仕事
一気に征服 TOEIC
TOEIC 勉強法
posted by koguma031 at 14:43| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年08月02日

長丁場

◆and with your help he'll do it
with your help  = ブッシュ氏を大統領候補に指名することを指す。
it は直前の He brings 以下の内容を指す。

◆the delegates did just that,
did just that = formally nominated Mr. Bush〜
*ローラ夫人の演説の中の with your help を受けてこのように言っている。 

◆Mr. Bush now faces a two-month election battle
face = 〜を目の前にする、〜に立ち向かう
election battle = 選挙戦
*米国大統領の本選挙は、2ヵ月後の11月2日に行われる。

◆with his main challenger, Democratic presidential nominee John Kerry.
challenger = 挑戦者、ここでは対立候補
Democratic = 民主党の
John Kerry = ジョン・ケリー民主党大統領候補
*7月26日〜29日ボストンで開かれた民主党全国大会で大統領候補に指名されている。


<お役立ちブログ>
TOEIC 満点への道
食わず嫌い 英会話
TOEIC ラクラク スコアアップ
TOEIC これでOK!
英会話 とっさの一言
TOEIC 攻略
posted by koguma031 at 12:23| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年07月27日

カラオケ?

The game is competitive.
このゲームは競争的な要素を持っています。

It assigns singers a score,
それは歌い手に点数を出します、

rated by pitch and rhythm.
音程とリズムによって評価された。

But they can set the level of competition,
しかし歌い手は競技のレベルをセットできます、

so it won't be too disparaging
だからそれはあまり辛口の評価にはならないでしょう

of their singing ability.
歌い手の歌唱力の。

A new version of the game goes on the market this month.
このゲームの新バージョンが今月発売予定です。


<お役立ちブログ>
目からウロコ! 英語学習法
成せば成る TOEIC
スッキリ 英会話
一緒にやろう TOEIC対策
マイアミの潮風
TOEIC 900
posted by koguma031 at 13:23| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年07月23日

燃料補給

that his brother, Dick Rutan, flew around the world
that は the lightweight airplane を指す関係代名詞。
fly <flew (他動詞)= (飛行機)などを操縦する

without refueling in 1986,
refuel =  燃料の補給を受ける

◆with copilot Jeana Yeager.
copilot = 副操縦士

Monday morning, if weather permits,
Monday morning, = 6月21日の朝。
*実際は、現地時間午前6時47分ごろ宇宙船を機体の下に取り付けた航空機がモハベ砂漠の飛行場を離陸し、およそ1時間後約3分間の無重力飛行をおこなった。
permit = 許す、可能にする


<お役立ちブログ>
速効 英会話学習
サンフランシスコの坂道で
世界を歩く英会話術
さわやか英会話
ガンバレ!TOEIC
posted by koguma031 at 14:39| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年07月10日

観光客を呼び込む

英語リスニング いかがですか。
リスニング 一緒にやってみましょう。例文です。

On opening day,
開館当日,

a handful of curious visitors wandered
少数の好奇心旺盛な入館者が歩き回りました

through the galleries.
ギャラリーの中を。

Vincent Shaw, a New Yorker, came
ヴィンセント・ショーは,ニューヨーク居住者ですが,来ました

with his friend Beate Helmus,
彼の友人のベアテ・ヘルムスと,

a visitor from Frankfurt, Germany.
ドイツ フランクフルトからの観光客である。

Vincent Shaw says
ヴィンセント・ショーは言います

the museum gave him
この博物館は彼に与えてくれたと

a new historical perspective.
新しい歴史観を。



リスニング
posted by koguma031 at 13:35| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年07月05日

低カロリーのドーナツ

こんにちは。
新TOEICテストでTOEIC900点を取るのは、難しい。
でも、私のお勧めるす勉強法で英語学習すれば大丈夫です!
以下例文です。


Mr. Thompson praises
トンプソン氏は称賛します

the large U.S. doughnut store chain Krispy Kreme
米国の大手ドーナツ店・チェーンであるクリスピー・クリーム

for introducing a low calorie doughnut,
低カロリーのドーナツを紹介したことで,

and the giant restaurant retailer McDonald's
また巨大レストラン・チェーンであるマクドナルドを(称賛します)

for phasing out its extra large or super-size portions.
その特大サイズの一人前を段階的に止めたことで。

He suggests
彼は言います

that such moves would encourage competitors
このような動きは同業者を仕向けるだろうと

to do the same
同じ事をするように

and therefore broaden the calorie-counting movement.
そしてその結果カロリー計算の運動を広めるだろうと。

TOEIC 900
posted by koguma031 at 11:25| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年06月27日

貧困層

摂氏50度前後の熱波に襲われたインド北部では、熱波による死者が続
出、公式の調査ではこれまでに130人以上の死亡が報告されています
が、実際はこれをはるかに上回るものと見られています。

急激な経済成長が注目されるインドですが、発電所などのインフラ整備
が追いつかないため、企業、お金持ちの家庭、病院ホテルなどは自家
発電設備で慢性的な停電に備えているところが多く、慣れっこになって
いるようです。電気も水もない貧困層の子どもは、公園の池で一日中水
につかって暑さをしのぎ、親は唯一の手段、うちわでつかの間の涼をと
り、モンスーンの到来を祈っています。


スーパーエルマー
posted by koguma031 at 15:01| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする